Канон: Фильм «Волшебник страны Оз» (1939), мюзикл «Wicked».
Название: «Волшебник страны Оз».
Город: Воронеж, Санкт-Петербург.
Автор: Molza.

Включается видео. — Стилизованные под оригинальный фильм титры сменяются изображением торнадо, уносящим домик Дороти. Испуганный женский крик, последний кадр видео – домик с грохотом падает на землю, звук удара, женский крик обрывается.
Видео заканчивается.
В треке – музыкальный акцент.
Включается общий свет.
По центру сцены – Эльфаба. Она стоит спиной к зрителю, склонив голову и сняв остроконечную шляпу, на сцене рядом с ней лежит метла.
Эльфаба (печально, обращаясь в пустоту): Несса, сестра моя…
Выдержав паузу, Эльфаба надевает шляпу, поднимает метлу и резко разворачивается к зрителю, на ее лице – злоба.
Эльфаба (громко): Я выясню, кто виноват в твоей смерти, и отомщу!
Музыкальный акцент, перезвон колокольчиков.
На сцену из левой кулисы «выплывает» Глинда с волшебным посохом в руках, анфас к зрителю.
Глинда (очень патетичным голосом): Ты все неправильно поняла, Ведьма Запада Эльфаба, но я, Добрая Волшебница Глинда, всё тебе объясню!
Через несколько секунд становится видно, что Глинда не «плывет», а просто стоит на небольшом постаменте на колесиках, который выталкивают из кулис два Жевуна (жители страны Оз). Жевуны пыхтят и отдуваются.
Проехав несколько метров, постамент останавливается. Один из Жевунов подскакивает и подает Глинде руку, Глинда чинно сходит с постамента. Второй Жевун с помощью мыльного пистолета выдувает пузыри.
Глинда поворачивается и обращается к Эльфабе, патетично жестикулируя руками.
Глинда, (певучим голосом): Это был несчастный случай!
Ближайший к Глинде Жевун достает из-за пазухи свиток, разворачивает его к зрителю – на свитке крупными буквами написано «СЕРТИФИКАТ СМЕРТИ», чуть ниже и чуть мельче – «ОТ НЕСЧАСТНОГО СЛУЧАЯ».
Эльфаба (зло, сжимая в руке метлу): Несчастный случай?!
Комичный контраст – Эльфаба разговаривает и ведет себя, как абсолютно нормальный человек, в то время как Глинда строит из себя крайне положительного персонажа с гиперболизированной речью и жестами.
Глинда подходит ближе к Эльфабе.
Глинда: Только не злись так! Понимаешь…
Глинда выдерживает паузу.
Глинда: Ее… убило… домиком.
Эльфаба: И ты это называешь несчастным случаем?!
Глинда: Да! Это ужасно, когда на тебя падает дом, но от этого никто не застрахован!
Глинда и Эльфаба на секунду с опаской смотрят наверх.
Эльфаба: А что стало с ее рубиновыми башмачками?
Глинда: Я – Добрая Волшебница. Я отдала их Дороти – той девочке, которая прилетела вместе с домиком.
Эльфаба начинает медленно обходить Глинду сбоку.
Эльфаба: То есть… ты сняла волшебные башмачки… с ТРУПА моей сестры… и теперь какая-то деревенская девчонка просто ушла в них?!
Глинда пугается, отчего ее интонации становятся похожими на интонации нормального человека, начинает отступать от Эльфабы.
Глинда: Это казалось абсолютно логичным в тот момент!
Глинда и Эльфаба начинают синхронно нарезать круги по центру сцены, лицом друг к другу, выдерживая расстояние.
Эльфаба: Эти было единственное, что осталось от Нессы.
Глинда: Да это же просто башмачки, забудь о них!
Эльфаба: А ты хоть на секунду задумалась своими блаженными белокурыми мозгами, какая невероятная сила заключена в этих башмачках?!
Эльфаба замахивается метлой.
Глинда: Только без насилия!!!
Глинда выставляет вперед волшебный посох и вдруг начинает крутить его, как палку в восточных единоборствах.
Пауза.
Эльфаба (раздраженно): Честное слово, если бы я не знала тебя со школы, я бы подумала… А, к Озу это всё. Разберусь сама. В какую сторону ушли мои башмачки?
Глинда: Я отправила ее в Изумрудный Город по дороге из Желтого Кирпича.
Эльфаба: Тут нет никакой дороги.
Глинда: Теперь есть. Вот… э-э-эта!..
Глинда делает несколько шагов в сторону авансцены и лицом к зрителю изображает широкий жест волшебным посохом.
В треке звучат колокольчики.
В это время Жевуны, кряхтя, раскатывают Дорогу из Желтого Кирпича по сцене за ее спиной.
Эльфаба смотрит на это с кислым выражением лица.
Эльфаба: Да уж, не собьешься. Ну, теперь надо отобрать мои башмачки у глупой деревенщины – что может быть проще?
Глинда отходит назад к Эльфабе.
Глинда: Так что за сила, ты говоришь, заключена в тех башмачках?..
Эльфаба: Кыш отсюда!
Эльфаба делает резкий взмах метлой по сцене перед Глиндой.
В треке – завывание ветра.
Глинда начинает кружиться, раскинув руки и беспомощно пятясь обратно к постаменту. Становится на постамент, Жевуны укатывают ее за сцену.
В треке – музыкальный акцент, тема Злой Ведьмы Эльфабы и зловещий смех.
Эльфаба делает взмах метлой вокруг своей оси и кружится.
Свет полностью гаснет.
Звучит отрывок из песни «Мы в Город Изумрудный идем дорогой трудной».
Включается стандартное освещение.
Под песню из кулис выходит классическая Дороти в рубиновых башмачках. Доходит до центра сцены, останавливается.
Трек обрывается.
Дороти кричит громко и повелительно в сторону кулис, так, что рушится весь ее милый образ.
Дороти: ТОТО, КО МНЕ!
Звучит песня KoRn — Word Up!
На сцену сначала выбегает Тото (человеческая версия). Делает кувырок, присаживается перед Дороти на одно колено. Дороти жестом позволяет ему встать. Тото становится подле нее, как телохранитель. Затем из кулис тяжелой поступью друг за другом выходят Страшила, Железный Дровосек и Трусливый Лев, доходят до середины сцены и становятся в шеренгу перед Дороти (оборот в три четверти к зрителю).
Дороти: Отряд, стройся!
Дороти оглядывает собравшихся.
Дороти: Отряд, кто мы такие?
Страшила, Дровосек и Лев (хором): Мы – несправедливо обделенные и притесняемые жители Страны Оз!
Дороти: В чем наша цель?
Страшила, Дровосек и Лев (хором): Мы не хотим ничего делать сами! Мы хотим, чтобы нам всё дал Оз, Великий и Ужасный!
Дороти: Каковы наши требования?
Страшила делает шаг вперед.
Страшила: Меня всегда называли безмозглым, и теперь я хочу стать самым умным в Стране Оз! Но я не хочу учиться, я хочу прийти к Волшебнику и потребовать, чтобы он дал мне мозги!
Страшила делает шаг назад.
Дровосек делает шаг вперед.
Дровосек: Я никогда никого не любил. Но я не бесчувственный чурбан – просто мне в грудь забыли вложить сердце! И теперь я иду требовать сердце у Волшебника!
Дровосек делает шаг назад.
Лев делает шаг вперед.
Лев: Я очень трусливый, но я не хочу бороться со своими страхами! Я хочу потребовать у Оза смелость, а затем захватить власть и стать Царем Зверей!
Тото цыкает на него, Лев пугается и отступает обратно в шеренгу.
Дороти делает несколько шагов в сторону авансцены, шеренга за ее спиной двигается и становится анфас к зрителю.
Дороти (обращаясь в зал): Все верно! Вы – …
Дороти разворачивается и идет назад к шеренге.
Дороти: …притесняемые граждане, и во всех ваших несчастьях виноват ваш правитель – Оз, Великий и Ужасный!
Страшила, Дровосек и Лев присаживаются, согнув спины на разной высоте и образовывая, таким образом, живую «лестницу».
Дороти подходит к шеренге.
Дороти: Оз забыл о своих подданных!
Тото подает Дороти руку, Дороти становится на спину Страшиле и поднимается выше по спинам Дровосека и Льва.
Дороти: Но настала пора восстановить справедливость!
Дороти, продолжая речь, поднимается на вершину «лестницы». Тото становится рядом. Дороти садится ему на плечо, выпрямляется и вскидывает вверх зажатый кулак.
Тото с Дороти на плече выходит на авансцену, за ними становятся Страшила, Дровосек и Лев.
Дороти: Мы придем к Волшебнику и возьмем то, что вам причитается! Если нужно – силой!
Дороти откидывается назад в горизонтальное положение, ее подхватывают на вытянутые руки Страшила, Дровосек и Лев.
Страшила, Дровосек, Лев, Тото (хором): Да здравствует Дороти!
Подбрасывают и качают Дороти.
Страшила, Дровосек, Лев, Тото (хором): Слава Дороти! ALL HAIL TO DOROTHY!
В треке – овации, рев толпы.
Персонажи слегка приседают и группируются, закрывая Дороти от зрителей.
Дороти садится на плечи Страшилы и Льва.
Звучит музыкальный акцент.
Все персонажи выпрямляются.
Дороти (выкрикивает, возвышаясь над всеми): ЭТО ВАМ НЕ КАНЗАС!
Все синхронно вскидывают кулаки. Замирают в таком положении на секунду.
Страшила (словно его осенило): Постойте! С нами все ясно. Но что ты сама хочешь получить от Волшебника, Дороти?
Немая сцена. Все смотрят на Дороти вопросительно, даже Тото.
Дороти (растеряно и совсем по-детски): Я… Я не…
Сцену обрывает грохот и зловещий смех.
Персонажи растерянно оглядываются, Дороти спрыгивает с плеч Страшилы и Льва на сцену.
Звучит музыкальная тема Злой Ведьмы, фоновые завывания ветра.
Эльфаба выходит из левой кулисы.
Эльфаба: А я тоже кое-то хочу! То, что принадлежит мне по праву!
Секундный стоп-кадр: Эльфаба и стоящий к ней ближе всего Страшила замирают, смотрят друг на друга.
На фоне играет тема любви «As long as you mine» и тут же обрывается.
Дороти: Я не отдам тебе Страшилу!
Эльфаба (немного сбившись): Да зачем мне соломенное пугало!
Дороти (неуверенно): Тогда тебе нужен Тото?
Дороти кладет руку на шею Тото, как будто там есть ошейник.
Тото принимает угрожающую позу.
Эльфаба (выходя из себя): Я пришла за башмачками! Волшебными башмачками, которые принадлежали моей сестре, а теперь должны принадлежать мне!
Эльфаба указывает на башмачки Дороти.
Дороти закрывают собой Страшила (в руках огнестрельное оружие), Дровосек (в руках холодное оружие), Лев и Тото.
Тото: Не позволим!
Дровосек: Знай, что я бессердечен и жесток!
Лев: А я — трус и способен на любую подлость!
Страшила: А я вообще – безумец!
Страшила запрокидывает голову, безумно смеется и небрежно взмахивает пистолетом – все вокруг присаживаются, на случай, если пистолет выстрелит.
Дороти: Постойте!
Дороти выходит вперед, жестом давая сигнал остальным оставаться на местах, проводит ладонью по руке Тото, словно успокаивая его. Подходит к Эльфабе.
Дороти: Забирай свои башмачки, они мне не нужны! Даже спасибо скажу, если ты поможешь мне их снять – у меня самой не получается. Ноги уже болят.
Эльфаба наклоняется к башмачкам, тянет руки.
В треке – звук ударяющей молнии.
Эльфаба отшатывается и отходит назад на несколько шагов, как будто ее ударило электричеством.
Эльфаба: Что это… за… странная магия?!
Эльфаба замахивается на Дороти метлой.
Звук перезаряжающегося ружья.
Между Дороти и Эльфабой становятся Страшила, Лев и Дровосек. Ближе всех к Эльфабе становится Тото, небрежно смахивает несуществующую пылинку с ее плеча.
Тото: Не бузи, ведьма.
Секундная пауза, Эльфаба поначалу опускает метлу, но потом резко выставляет ее перед собой плашмя, толкая Тото в грудь. Тото откидывает назад, падает, Страшилу, Дровосека и Льва раскидывает в стороны, как от сильного ветра.
Все это озвучено в треке завываниями ветра.
Эльфаба: Хорошо ты устроилась в стране Оз, да, Дороти?
Эльфаба идет мимо раскиданных персонажей к Дороти. Дороти стоит ровно и непоколебимо.
Эльфаба подходит вплотную к Дороти, тянет к ней руки, но не прикасается.
Эльфаба: Так я сделаю твое пребывание здесь невыносимым! Ты умрешь, и тогда я сниму башмачки с твоего мертвого тела!
Тото встает на ноги и кидается к Эльфабе.
В треке – зловещий смех.
Эльфаба проводит метлой по сцене рядом с Дороти, обходит Дороти и уходит за кулисы. Дороти остается стоять, не шевелясь, затем покачивается и падает, ее подхватывает Тото.
Страшила, Дровосек, Лев (наперебой): Дороти, ты в порядке?
Страшила, Дровосек и Лев подскакивают к Дороти, обступают кругом.
Дороти смотрит на всех непонимающе, неуверенно улыбаясь.
Тото помогает Дороти подняться, поддерживает.
Дороти (голос слегка дрожит): Все в порядке, ребята… Она совсем меня не напугала… И чего мы же стоим? Нам еще до Изумрудного Города идти и идти!
Дороти, хоть и немного покачиваясь, становится по центру сцены лицом к зрителю, уперев руки в бока, пытается улыбаться, как всегда.
Дороти: Вперед!
Дровосек берет Дороти под руку с одной стороны, Лев берет Дороти под руку с другой стороны, Тото берет под руку Льва, предварительно фыркнув на него, Лев пугается.
Дровосек, Лев, Тото: К Волшебнику! Вперед! Покажем им!
Страшила берет под руку Дровосека, но по ошибке разворачивается спиной к зрителю.
Страшила: Впере-е-ед!
Звучит трек из оригинального фильма «We’re Off To See The Wizard».
Сцепка персонажей разворачивается (Дороти, как центральное звено, поворачивается на месте), Страшила, оказавшись лицом к зрителю, осознает свою ошибку и комично разворачивается в обратную сторону. Вся компания, приплясывая и сильно раскачиваясь из стороны в сторону по сцене, медленно уходит к заднему экрану.
Музыка постепенно затихает.
Свет затухает, освещается только авансцена.
В треке музыка уходит в ночные звуки (стрекотание сверчков, шелест деревьев, треск костра) – наступила ночь.
Вся компания рассаживается кружком, достают из-под экрана, закрыв спинами от зрителей, искусственный костер. Страшила, Дровосек, Лев и Тото играют в карты.
В треке озвучены смех и короткие реплики вроде «Так, кто будет мухлевать, тот получит по морде!», «Дровосек, а что у тебя там в масленке? Делись!», «А у тебя, Страшила, в фляжке?!».
Незаметно ото всех, Дороти встает и уходит на авансцену.
В треке звучит песня из оригинального фильма «Over The Rainbow».
Дороти садится, свесив ноги со сцены. Почти сразу к ней подходит Тото — только он обратил внимание, что она встала и ушла.
Тото: Они там масленку откупорили.
Дороти молчит, смотрит в зал.
Дороти: Эй, Тото… Ты хочешь домой?
Тото: Нет.
Дороти: Вот и я тоже.
Страшила, Дровосек, Лев (веселые выходят на авансцену, наваливаются на Дороти и Тото): Эй, чего вы тут такие унылые сидите? Давайте к нам! Мы празднуем! Что такие кислые лица! Ура Дороти!
Пока персонажи разговаривают, костер незаметно отключают и утягивают обратно за экран, а вдоль задника из-за кулис выходят Статисты с заготовленными (выключенными) красными огоньками, прикрепленными к рукам и присаживаются на колени.
В треке на несколько секунд звучит отрывок из темы Злой Ведьмы, а затем музыкальный акцент.
Статисты одновременно включают огоньки.
Дороти оборачивается, и первая замечает огоньки, встает с места.
Дороти: Смотрите, что это там?! Что это за огоньки?
Страшила: Кажется, это цветы? Маки?
Лев: Не ходи туда, я их боюсь.
Тото хватает Дороти за руку, останавливая. Дороти вырывает руку.
Дороти: Почему же?
Неожиданно огоньки вспархивают.
В треке – обрывочный шепот «Дороти… Дороти… Дороти…».
Дороти идет на голоса.
Статисты бегут к центру сцены, создавая из огоньков что-то вроде колышущегося леса.
Страшила, Дровосек, Лев и Тото начинают оседать, как будто засыпая. Последним оседает Тото.
Единственная бодрствующая Дороти идет в центр леса из огоньков.
Далее – пластический этюд: она ходит между Статистов, тянется к огонькам.
Шепот в треке: «Дороти… Дороти… Иди сюда…»
Сначала огоньки кажутся нежными, Дороти играет с ними и улыбается.
Потом тихий шепот в треке становится агрессивнее: «Дороти… Что ты делаешь… Возвращайся, Дороти… Дороти, так нельзя… Какими глупостями ты занимаешься… Подумай, Дороти… Зачем это все… Ты убегаешь от реальности…»
Огоньки начинают нависать, давить на Дороти.
Дороти сжимается, закрывает голову руками, садится на корточки.
Огоньки словно жалят ее, причиняют физическую боль.
А агрессивный шепот нарастает, становится все громче, громче, до тех пор, пока не нарастает во фразу «Это все ненастоящее». Шепот продолжается.
Статисты тянут Дороти за руки и заставляют ее метаться по всей сцене, как куклу, множественные поддержки, перекаты, до тех пор, пока Дороти не оказывается в поддержке на вытянутых рука, распростертая и беспомощная.
Музыкальный акцент – перезвон колокольчиков, как при появлении Глинды.
Включается диско-шар.
На авансцене просыпается Тото. Он встает и бежит к Дороти, раскидывая Статистов в стороны. Берет обмякшую Дороти на руки. Статисты синхронно отключают огоньки и быстро уходят за кулисы.
Страшила, Лев и Дровосек просыпаются.
Диско-шар выключается, включается общий свет на всю сцену.
Тото выносит Дороти чуть ближе к авансцене, садится с ней на руках на сцену.
Страшила, Дровосек и Лев обступают Тото и Дороти.
Дороти открывает глаза и приподнимается, ослабленная.
Дровосек, Лев, Страшила (по очереди): Дороти, как ты? Что произошло?
Дороти: Мне померещились… Голоса…
Пока персонажи говорят, за их спинами на сцену выкатывают Глинду, причем из кулисы, противоположной той, из которой она появлялась в прошлый раз.
Глинда: Это была магия Злой Ведьмы Запада!
Музыкальный акцент – перезвон колокольчиков.
Все персонажи вздрагивают от неожиданности.
Глинда сходит с постамента и подходит ближе.
Глинда: Вас бы убили, если бы я, Добрая Волшебница Глинда, не спасла вас. Но не надо благодарностей, это мой долг!
Страшила: Ммм… простите…
Глинда ходит вокруг персонажей, периодически кружится.
Глинда: Ведьма охотится за волшебными башмачками, но я не знаю, что за магическая сила в них скрывается, совсем-совсем не знаю!
Дровосек: А…
Глинда: А Изумрудный Город совсем рядом, вы уже почти пришли. И в Изумрудном Городе вам понадобится вот это, не забудьте и не потеряйте!
Глинда раздает персонажам очки с зелеными стеклами.
Лев: Но…
Глинда: Я была бы рада с вами поболтать, но мне надо лететь, добрые дела не могут оставаться без моего присмотра!
Глинда становится на постамент, Жевуны укатывают ее обратно в кулисы.
Глинда: До свиданья! До свиданья! До свиданья…
Пауза.
Страшила: Что это было?
Дороти: Какая разница? Главное, мы у цели!
Все встают, берутся за руки в сцепку, уходят к заднику.
В треке – песня «One short day».
Спиной к зрителю Дороти и компания надевают очки с зелеными стеклами.
Звучит музыкальный акцент.
Все синхронно разворачиваются с глупыми восторженными лицами, как в мюзиклах. Идут в сторону авансцены.
Лев: Где же этот Волшебник?! Ходим весь день по Изумрудному Городу, а он как будто провалился в… ЭЙ, ОЗ, ВЫХОДИ, ТЫ НАМ ЗАДОЛЖАЛ!
Оз (громогласно): Я – ОЗ, ВЕЛИКИЙ И УЖАСНЫЙ, И СЕЙЧАС МЫ РАЗБЕРЕМСЯ, КТО КОМУ И ЧТО ЗАДОЛЖАЛ!
Лев подскакивает от неожиданности и испуга. Все персонажи очень медленно поворачиваются обратно к заднику.
Свет приглушается для видео.
На заднике включается видео.
Приглушенный свет.
После окончания видео, возвращается общий свет.
Персонажи разворачиваются лицом к зрителю, снимают зеленые очки.
Лев: Теперь нам еще и Злую Ведьму искать.
Эльфаба (громогласно): СДАВАЙСЯ, ДОРОТИ, СДАВАЙСЯ!
Лев (дрожа): А может, и нет.
Дороти: Ведьма же боится воды? Страшила, у тебя была фляжка? Дай ее сюда.
Дороти забирает фляжку.
Дороти (кричит): Я ЗДЕСЬ, ВЕДЬМА! ПРИХОДИ И ЗАБИРАЙ СВОИ БАШМАЧКИ!
Лев (совсем перепугано): Что ты делаешь, Дороти?!
Эльфаба: САМА НАПРОСИЛАСЬ — Я ИДУ! МОЛИСЬ, ДЕВЧОНКА!
Звучит ведьмовской смех.
Лев, окончательно перепугавшись, убегает за кулисы.
Дороти (обращаясь к Тото): Тото, я должна быть одна – только так я смогу ее обмануть. Тото, пожалуйста, уходите.
Тото: Дороти, ты уверена?
Дороти (ласково улыбаясь Тото): На все сто.
Тото уталкивает Дровосека и Страшилу за кулисы. Дороти остается одна, держит фляжку за спиной.
Музыкальный акцент, завывания ветра.
Из кулис выходит Эльфаба, Дороти чуть не сбивает с ног порывом ветра.
Дороти: Вот угораздило меня попасть в страну, где от ведьм проходу нет!
Эльфаба: Глупая! Все девочки, которые бегут от реальности, рано или поздно куда-нибудь проваливаются. Жила бы ты в каком-нибудь Йоркшире – свалилась бы в кроличью нору. Но ты из Канзаса. А теперь — отдавай башмачки, деревенщина!
Дороти (заманивая Эльфабу поближе): Они и правда так сильно тебе нужны?
Эльфаба подходит ближе.
Эльфаба: Они мне дороги, как память!
Дороти (дразнит): Да что в них особенного, так — старьё какое-то!
Эльфаба: Бестолковая девчонка! Да с их помощью можно путешествовать между мирами!
Эльфаба испугавшись, что разболтала лишнего, закрывает себе рот, но уже поздно.
Дороти выхватывает фляжку из-за спины, пытается выплеснуть ее содержимое, но фляжка оказывается пустой.
Эльфаба: Так вот, значит, как?
Эльфаба оттесняет Дороти к авансцене, Дороти пятится спиной к зрителю, постепенно приседая.
Эльфаба: Захотела убить злую ведьму? Ну что ж, посмотрим, кто кого сейчас убьет!
Дороти сидит на самом краю сцены. Снизу, из зрительного зала, подбегает Лев и подает ей деревянное ведро с водой. Дороти распрямляется с ведром руках.
Эльфаба: Что?! Как?! Нет!
Тото, Дровосек, Страшила выбигают из кулис, Лев взбирается на сцену.
Ведро в руках у Дороти, она готова вылить воду на Эльфабу.
Эльфаба: Не-е-е-е…
Страшила (подхватывает в унисон с Эльфабой): …е-е-е-ет!
Страшила подскакивает к Эльфабе, закрывает ее собой.
Страшила: Не убивай ее! Ведь она… Она…
Страшила поворачивается к Эльфабе, смотрит влюбленными глазами.
Играет тема любви «As long as you mine».
Голос Эльфабы неожиданно трансформируется в дрожащий лепет а-ля «японская школьница».
Эльфаба: Но, Страшилик, большинству зрителей эта внезапная любовь покажется нелепой…
Страшила: Эльфабочка, мы порадуем знатоков канона, а на всех остальных нам реально пофиг…
Дороти опускает ведро.
Дровосек (расчувствовавшись): Это так прекрасно, что мне сейчас потребуется масленка…
Лев: Но, постойте! Если мы не убьем Злую Ведьму Запада, Оз ничего нам не даст!
Страшила поднимается сам и помогает подняться Эльфабе.
Страшила: Мы можем сказать, что убили её. Но нам нужны доказательства.
Дороти: А у кого работа – радостно объявлять, когда кто-то помер?
Все переглядываются, Дровосек, Лев, Тото и Эльфаба синхронно бегут за кулисы, выкатывают на сцену перепуганную Глинду.
Звук перезаряжающегося оружия.
Страшила целится в Глинду, Глинда поднимает руки вверх.
Глинда: Ну хорошо, хорошо!
Глинда достает откуда-то из-за пазухи свиток «СЕРТИФИКАТ СМЕРТИ», отдает его Тото.
В треке звучит песня «Good news, she’s dead»
Глинда делает вид, что поет под него, Эльфаба укатывает ее обратно за кулисы.
Страшила, Дровосек, Лев, Тото и Дороти берутся за руки, выходят на авансцену, разворачиваются, идут к заднику.
Оз: ЧТО, ТАК БЫСТРО ВЕРНУЛИСЬ?!
Свет приглушается для видео.
Показывается видеоролик.
Пока идет видео, Тото, находящийся с краю, отцепляется от остальных, оглядывается, видит что-то в левых кулисах, идет туда. Звуки борьбы, падающего микрофона, возгласы «Пошел вон, псина!» и «Ай!», помехи в видео и аудио.
После окончания видео, возвращается общий свет.
Тото выволакивает на сцену Оза, мертвой хваткой вцепившегося в микрофонную стойку.
Громогласный голос в треке глохнет.
Дороти и компания смотрят на них.
Оз: Не обращайте внимание на человека за кулисами.
Тото волочет Оз в центр сцены, бросает на пол.
Страшила: И это – Оз, Великий и Ужасный?
Оз: Вы все не так поняли, я вроде как не Оз, я Оза замещаю…
Дороти опускается на колени рядом с Оз.
Дороти: Так ты не волшебник?
Дровосек: Да он просто шарлатан!
Оз: Да, я шарлатан! Но люди ждали от меня этого! Людям нужен тот, кого они могли бы бояться! И вообще, я не Оз, я просто замещаю…
Все угрожающе нависают над ним, Оз закрывает лицо руками.
Оз: Стойте, стойте! Но я все равно могу выполнить ваши желания!
Оз встает на ноги и снимает шляпу, достает предметы из шляпы. Подходит к Страшиле.
Оз: Это – диплом университета!
Оз дает Страшиле диплом.
Оз: В моем, реальном, мире, если ты получил диплом, то ты – очень умный!
Оз подходит ко Льву.
Оз: А это – медаль!
Оз вешает медаль на шею Льву.
Оз: В реальном мире медаль дают, чтобы все вокруг видели, какой ты храбрый!
Оз подходит к Дровосеку.
Оз: Настоящего сердца у меня нет, но зато у меня есть вот эта симпатичная наклеечка!
Оз наклеивает Дровосеку на грудь эмо-наклейку в виде сердца.
Оз: Это будет значить, что ты очень сердечный!
Немая пауза. Дровосек, Страшила и Лев смотрят на свои дары, не понимая, что с ними делать.
Оз: Но это все, что я могу сделать! Я не волшебник, я просто его замещаю… Мне нужно бежать, да.. Вы не за того меня принимаете! (убегает за кулисы, Тото бежит за ним следом, из-за кулис раздаются вскрики)
Дровосек: Ну и что это было?
Страшила: Бред какой.
Общий смех.
В треке – песня «Defying Gravity», инструментальная версия.
Из противоположных кулис выходят Глинда и Эльфаба, улыбаясь, подходят с двух сторон.
Тото (про Глинду): Ну ничего себе, она умеет ходить пешком!
Глинда кладёт руку на плечо Дороти и начинает говорить на удивление нормально.
Глинда: Замечательное получилось приключение, Дороти. А теперь — тебе пора.
Дороти: Куда? Зачем?
Глинда: Назад, в Канзас.
Эльфаба: Эти башмачки позволяют перемещаться между мирами. И настала пора ими воспользоваться.
Дороти: Но я… не хочу.
Глинда: Дороти, ты не поняла? Там – твой дом. Все настоящее – там…
Глинда показывает жестом на зрительный зал.
Глинда: Ты должна вернуться.
Дороти оглядывается на Страшилу, Дровосека, Льва и Тото в поисках поддержки. Страшила, Дровосек и Лев грустят, но приободряюще улыбаются, секундное замешательство — и затем они протягивают Дороти свои дары, говорят наперебой «Возьми… Тебе это нужнее».
Глинда: Щелкни три раза каблучками и скажи: «Нет места лучше, чем дом».
Дороти оглядывается в последний раз на Тото.
Дороти: Ты же останешься со мной?
Тото: Навсегда.
Дороти закрывает глаза и щёлкает каблуками.
Дороти: Нет места лучше, чем дом… Нет места лучше, чем дом… Нет места лучше, чем дом…
Статисты разворачивают заготовленное у задника полотно ткани зеленого цвета и бегут в сторону авансцены, таким образом накрывая и закрывая от зрителей всех персонажей.
Все персонажи, кроме Дороти, уходят за кулисы.
На авансцене Статисты разворачиваются в обратную сторону и накрывают полотном Дороти.
Дороти оседает на пол. Статисты уходят за кулисы. На сцене остается одна Дороти, накрытая тканью.
Из кулис выходит Алиса (ведущая, которая косплеит Алису).
Алиса присаживается на корточки и отодвигает край ткани, Дороти начинает подниматься.
Алиса: Добро пожаловать в реальный мир!
Дороти: Я… видела…
Алиса поднимается вместе с Дороти.
Алиса: Много-много чудесатостей? Ничего, у меня так тоже иногда бывает…
Дороти начинает вставать, понимает, что с нее слетели башмачки и теперь они лежат где-то под тканью. Замечает, что под тканью еще что-то есть – приподнимает ткань, достает плюшевую собачку (Тото в собачьем обличии). Кладет собачку обратно на пол.
Алиса: Да, такое бывает. Сначала пугаешься, а потом, знаешь, как-то начинает хотеться обратно…
Дороти пытается нашарить под тканью башмачки, Алиса с интересом на это смотрит.
Дороти (обращается к Алисе): Эй… Башмак подай…
Алиса подает ей башмак.
Трек затихает.
В полной тишине Дороти отчаянно щелкает каблуками туфель, которые она держит в руках.
Дороти: Ящик масленок и всех обратно!
Трек: припев «Defying Gravity» с вокалом (роковая версия).
Алиса отходит в сторону.
На сцену, взявшись за руки, выбегают все персонажи, счастливые и улыбающиеся.
Дороти обнимает Тото.
Поклон.